英翻瑞典語翻譯社

幾年前跨年拍下的青峰唱歌時專注的樣子翻譯


 

 

 

 

 

一字一句唱進心裡,讓本來被掏空的心彌補了很多氣力翻譯

 

 

 

 

詞曲/吳青峰


幾點鐘 竣事夢 他按下鬧鐘
如平常 起頭了一天生活
忙工作 忙收穫 早飯吃什麼
他和他 保持齒輪的脈搏

汗水在他的身上化成了彩虹
措施的節拍延續生命的河道
默默在崗亭戰鬥的每一個小小英雄
富有和貧困、低微和偉大溝通
他從不畏懼本身被人群沉沒
正午吃便當是他最大享受

幾點鐘 或許是 月出的時刻
如平常 竣事了一天工作
他心中 空想著 晚飯吃什麼
家裡的 讓他不怕往前衝


疲累在他的身上化成了笑臉
措施的節拍最先不那麼沈重
輕輕扭轉著炎天地面悶熱的晚風
尋常或稀奇、拙笨或伶俐不異
他從不憂慮本身被世界熬煎
甜美的負荷是他最大依託

帶著笑容的睡意化成了彩虹
在他夢中一口吻走上了星空
喧嘩地亮起全部炎天渴想的浪費
平淡與濃郁、好與壞他都嚐過
他從不介懷本身被命運做弄
按下了鬧鐘開啟另外一個夢

===================================

 

比來耳機裡經常聽打綠的音樂。

 

 

 

點歌喔~來聽首打綠的[他夏了炎天]吧(固然而今的時序已然入秋^^)

 

 

天成翻譯公司們都要好好過,然後繼續未完的路程。

===================================

 

 

人生是一場觀光,在四季中觀光。



來自: https://blog.xuite.net/abcd_752001/twblog/127494631-%E6%89%93%E7%B6%A0有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 douglav5pd0k 的頭像
    douglav5pd0k

    這裡是和douglav5pd0k@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    douglav5pd0k 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()