醫療翻譯服務先說結論:其實不會
怎麼知道不會 翻譯呢? 安裝x-appli這個軟體就知道了
https://www.sony.jp/support/audiosoftware/x-appli/download/
(這軟體的前身叫Sonic Stage)
我裝的Win10是台灣中文版
起首固然是把一切的語言與區域的設定都改成日本
顯示說話改為日文:
http://i.imgur.com/xKxhu05.png
http://i.imgur.com/aZS0CoH.png
其他一堆雜項
http://i.imgur.com/IOC9fFM.png
http://i.imgur.com/TYQVi81.png
非unicode程式 翻譯說話:
http://i.imgur.com/FAmUWrP.png
接下來就是安裝x-appli啦
成果是這樣:
http://i.imgur.com/m9AGsXR.png
照舊是"OS 翻譯語系毛病"
這緣由是x-appli只願意讓人裝在"日當地區發售的Windows上",
安裝程式會去辨識你的OS到底是哪個版本,我的是台灣中文版,安裝程式辨識出
非日文版於是不給裝
當然最後他是可以在台灣中文版上面安裝的,但安裝法不是重點XD
重點是Windows一向到Win10,在全球各地區所發行 翻譯版本是紛歧樣的,
你切了語言切了一堆雜項,照樣不會更動到內部的歸屬哪一個語系版本的設定
不外自然並非每套日本軟體都會這麼龜毛,所以許多軟體還是可以選項切一切就爽爽裝
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/Windows/M.1438476212.A.B56.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
- Dec 08 Fri 2017 17:40
[心得] Win10是否是換了說話連焦點也會換?
文章標籤
全站熱搜
留言列表