她將告知我們,每一樣器材,
抄一首辛波絲卡:頌讚天成翻譯公司mm
註:
我妹妹不寫詩, (妳真的很機車!)
詩有時刻像瀑布般代代撒佈,
天成翻譯公司知道她並沒有為我念詩的打算。 (妳快一點,天成翻譯公司想去大便......)
在她手提包裡也沒有新的詩。
固然這聽起來像一首亞當馬塞唐斯基的詩,
她全數的文學產品都在度假的明信片上,
在我mm的書桌裡沒有舊的詩, (天成翻譯公司今天發現我的書包裡有《漂鳥集》耶)
她的咖啡不會濺得手稿上。
她像她媽媽──她不寫詩, (這什麼器械啊...)
在親人間掀起恐怖的旋風翻譯
每樣器械,
感謝我mm,幫我朗讀出這首詩好讓我聽打抄寫翻譯
她不需稍試,便可做出絕佳的湯, (「便可拉出良多的大便翻譯」)
我mm練就一種得體的白話散文, (「我mm練就一種DIRTY的──」)
但一旦有人時,常常就不只一人。
年年許諾一樣的事物:
我沒有一個親戚在寫詩。
當她回來時,
在很多家庭都沒有人寫詩,
也像她爸爸──他也不寫詩。
在我妹妹家我感應平安:
括號中的文字不出自辛波絲卡,
而是天成翻譯公司那一樣不寫詩的mm,一邊朗讀一邊下的註腳。
所以,抄這首詩獻給全球所有的mm們──感謝妳們自認不寫詩翻譯
每樣器械。
而當我妹妹邀我共進晚飯,
她毫不可能忽然提筆寫詩。
沒有器械會震動天成翻譯公司妹婿去寫詩。
以下內文出自: http://blog.roodo.com/ifictee/archives/11494105.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
文章標籤
全站熱搜
留言列表