翻譯論文價錢服務

以族語來書寫公函,這是這個國度 翻譯第一次,也代表原住民族轉型公理跨出重要一步。中心和地方會繼續盡力,讓原居民族的多元文化遭到更多正視 翻譯社

以下是蔡總統臉書全文:

蔡總統說,中心和地方會繼續盡力,讓原居民族的多元文化遭到更多正視。

傳承一種說話最有用的方式,就是多使用它。「原居民族語言成長法 」實施後,原居民16族 翻譯族語,都是我們的「國家說話」。是以,原鄉區域的當局機關、黉舍及公營事業,都可以選擇用本地的族語來書寫公函。目下當今,包羅屏東、花蓮、台東和南投的縣當局或鄉公所,已開始發出全族語或雙語的公函。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

中華民國總統蔡英文。 聯合報系資料照
中華民國總統蔡英文。 聯合報系資料照
原居民語言發展法》在5月於立法院三讀經由過程,原居民16族 翻譯族語就是國度語言,並付與原鄉地區的當局機關、學校及公營事業可選擇利用族語撰寫公文。蔡英文總統今天在臉書展示一份以羅馬拼音撰寫的阿美族全族語公函,她表示,以族語來書寫公函,這是這個國度的第一次,也代表原居民族轉型正義跨出主要一步 翻譯社

這一份阿美族「全族語」公文,是由花蓮縣光復鄉公所發出,用意是通知族人前來領取地盤 翻譯權利證實書。



引用自: https://udn.com/news/story/6656/2592317有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 douglav5pd0k 的頭像
    douglav5pd0k

    這裡是和douglav5pd0k@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!